کتاب «جزییاتی از هنر اسلامی» تألیف شیلا کنبی است که
افسونگر فراست آن را ترجمه کرده. در معرفی کتاب میخوانید: «وقتی وارد یک موزه یا گالری میشویم، چگونه متوجه میشویم که این موزه آثار اسلامی را در خود دارد؟ چه چیزی به ما میگوید که این آثار بدیع خنری کتعلق به دنیای مسلمانان و متعلق به فرهنگی است که از لحاظ تاریخی از اسپانیا تا جنوب شرقی آسیا گسترش داشته است؟ هدف از این کتاب بررسی عناصر و موضوعاتی است که تشخیص اشکال هنری اسلامی را به رغم گسترهی تاریخ، از ۶۲۲ میلادی تا کنون، و نیز پراکندگی جغرافیای وسیع، آفریقای شمالی، خاورمیانه، آسیای مرکزی و البته غیر از قسمتهایی از جنوب و جنوب شرقی آسیا و همچنین نواحی مختلفی در سراسر جهان که به تازگی تغییر مذهب دادهاند، برای ما ممکن میسازد.»
گزیدهای از کتاب «جزییاتی از هنر اسلامی»
«سادهترین اسلیمیها شامل یک ساقه است که برگهای نخل از آن منشعب شدهاند. در هر حال، از قرن یازدم میلادی/ پنجم هجری به بعد استفاده از اسلیمیهای برای تزیین کتیبهها و پرکردن فضاهای بین عناصر ترکیبی در انواع آثار هنری عمومیت یافت. تکامل ترکیب اسلیمی و نوشتهها شاید از حروف کوفی با تزیینات گل و شاخ و برگ که در اصطلاح کوفی گلدار نامیده میشود آغاز شده باشد که در قرن دهم میلادی/چهارم هجری در آثار هنری مختلف از پارچههای یمنی تا سفالهای نیشابوری دیده میشوند. این نقشمایههای گیاهی و گلدار، از آنجا که حروف عمودی نوشتههای کوفی را تقویت کردند، مرتبط با حروف ماندند و به بیالای کتیبهها اضافه شدند. با جداسازی طوماریهای گیاهی یا گلدار از حرف خاص، خطاط میتوانست یک کتیبه بنویسد که بسته به نوع هنر به صورت تصویری یا حرفی بالای اسلیمی قرار بگیرد.» کتاب «جزییاتی از هنر اسلامی» در
انتشارات فرهنگسرای میردشتی به چاپ رسیده است و در اختیار علاقمندان به
هنر قرار گرفته.